装置の名前について

さて、現在製作中の自動演奏装置ですが、ある程度名前を決めました。

Harmonica playing robot made by Nico-TECH」
ニコニコ技術部によって作られたハーモニカ演奏ロボット)

バクロニム(こじつけた頭字語)で、

「Harmoron」というものを考えました。

しかし、日本語読みを以下のどちらにするか迷っています。

1.「ハモロン」…頭字語を作ろうとした名前。rの伸ばしを無視。

2.「ハーモロン」…↑にrの伸ばしを付けたもの。英語での発音は正しい。

どちらが良いと思いますか?お答えください。

投票ページ

また、その他の名前を考えた方はコメントで教えてください。